设为首页 加入收藏

TOP

这世间最后的孙仲旭 ∣ 青年译者孙仲旭纪念专号
2014-09-01 13:46:30 来源: 作者: 【 】 浏览:556
分享到:
评论:0

00.jpg
图片来自孙仲旭译《恋爱中的骗子》封面

    孙仲旭(Luke),1973年生,毕业于郑州大学外文系,2014年供职于广州某航运公司,业余从事文学翻译,已出版译作《一九八四·动物农场》、《门萨的娼妓》、《有人喜欢冷冰冰》、《麦田里的守望者》、《塞林格传》、《梦想家彼得》等31种(包括再版版本)。

    在《麦田里的守望者》的中文译本中,除了首位译者施咸荣翻译的版本之外,译林出版社在2007年推出的由孙仲旭翻译的版本最受关注,迄今已售出近10万册。在孙仲旭眼中,《麦田里的守望者》是对他的人生有重大影响的一部小说。“可以说从译《麦田里的守望者》起,让我走上了翻译之路。” 《麦田里的守望者》是孙仲旭译的第一本书,按出版顺序却是第10本。

    据2014年8月29日微博及朋友圈消息:孙仲旭因抑郁症去世。发稿前,此消息凤凰读书向孙仲旭翻译作品出版方译林出版社确认。

Tags:世间 最后 孙仲旭 青年 译者 纪念 专号 责任编辑:master
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇小说何以要“现代”(陈晓明) 下一篇文化“卖出去”比“送出去”好

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表 情:
内  容:

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章

相关文章